Zhejiang-Visit-Day-2-in-Hangzhou

CPO & Partners Joins High-Level Delegation for “Foreign Enterprises Zhejiang Visit” Day 2

Zhejiang-Visit-Day-2-in-Hangzhou

Dialogo Strategico di Alto Livello a Hangzhou:

Giorno 2 della “Foreign Enterprises Zhejiang Visit”

2026 “投资浙里” 外国企业浙江行走进杭州

Siamo lieti di condividere la nostra partecipazione alla conferenza ufficiale di cooperazione e incontri commerciali ad Hangzhou, che ha concluso la manifestazione 2026 “Invest in Zhejiang” Foreign Enterprises Zhejiang Visit.

La giornata è stata dedicata al dialogo istituzionale, alla promozione degli investimenti e al networking, illustrando gli obiettivi di sviluppo di alta qualità, le politiche di apertura e i settori industriali prioritari dello Zhejiang. L’evento ha riunito oltre 230 aziende internazionali: sono intervenuti il Segretario del Comitato Provinciale Sig. Wang Hao e il Presidente di CITIC Group Sig. Xi Guohua, mentre la sessione principale è stata moderata dal Governatore dello Zhejiang Sig. Liu Jie.

Momento centrale è stata la tavola rotonda sulle agevolazioni per gli investitori stranieri e le opportunità nella manifattura avanzata, economia digitale, nuova energia ed e-commerce transfrontaliero.

Perché questo vertice è rilevante per CPO & Partners Come studio leader nella consulenza legale e fiscale transfrontaliera Italia-Cina, questa iniziativa ci ha permesso di:

✅ Consolidare i rapporti con le autorità provinciali dello Zhejiang

✅ Ricevere aggiornamenti diretti su politiche e normative

✅ Entrare in contatto con aziende regionali e investitori globali

✅ Offrire un supporto sempre più valido ai clienti europei e italiani presenti sul territorio

Lo Zhejiang si conferma hub strategico per commercio e investimenti internazionali, con ampie prospettive di collaborazione a lungo termine tra Italia, Europa e Cina. Lavoreremo per trasformare questi incontri in progetti concreti.

Ringraziamo il Dipartimento del Commercio dello Zhejiang, il Gruppo CITIC e la Camera di Commercio Europea in Cina.

Zhejiang Visit

CPO & Partners Joins High-Level Delegation for “Foreign Enterprises Zhejiang Visit”

Zhejiang Visit

CPO & Partners è orgogliosa di aver partecipato alla “Foreign Enterprises Zhejiang Visit” con la delegazione ufficiale della Camera di Commercio Europea in Cina.

Organizzata dal Governo dello Zhejiang e dal Gruppo CITIC, l’iniziativa ha riunito oltre 230 aziende internazionali per esplorare manifattura avanzata, nuova energia, commercio digitale e investimenti transfrontalieri.

La delegazione ha visitato i poli strategici di Jinhua:

  • East China International Intermodal Port
  • Zhejiang Panshi Dynamics Technology Co., Ltd.
  • Leapmotor Automobile Co., Ltd.
  • Yiwu Global Digital Trade Center

Momento chiave è stato l’incontro istituzionale con Zhang Jian, Sindaco di Jinhua, e Huang Hui, Vice Sindaco, incentrato su politiche e opportunità per le imprese europee e italiane.

Per CPO & Partners – leader nella consulenza legale e fiscale Italia-Cina con oltre 18 anni di esperienza – questa iniziativa rafforza il nostro ruolo di ponte fidato tra imprese internazionali e il mercato cinese.

Consolidiamo rapporti istituzionali, otteniamo informazioni dirette su normative, ampliamo la rete industriale e offriamo supporto personalizzato ai clienti.

Siamo impegnati a promuovere la cooperazione vantaggiosa tra Italia, Europa e Zhejiang.

I nostri ringraziamenti vanno al Dipartimento del Commercio dello Zhejiang, al Gruppo CITIC e alla Camera di Commercio Europea in Cina.

CPO-Visita-Fincantieri

CPO & Partners – Shipbuilding Industry Visit Shanghai

CPO-Visita-Fincantieri

Recentemente, il nostro team ha partecipato alla visita istituzionale e tecnica esclusiva direttamente a bordo della nave Adora Flora City, presso il cantiere navale Shanghai Waigaoqiao Shipbuilding, uno dei progetti più rappresentativi della collaborazione navale tra Italia e Cina, organizzata dalla Camera di Commercio Italiana in Cina. Nel corso della giornata abbiamo assistito a presentazioni istituzionali, approfondito tutti gli aspetti tecnici del progetto, visionato i modelli 3D dedicati e confrontato direttamente con i manager e gli operatori chiave coinvolti a pieno titolo nella realizzazione di questa grande opera industriale. L’evento ha permesso di toccare con mano i flussi operativi reali, gli standard di collaborazione e le dinamiche concrete che regolano oggi la realizzazione di grandi navi da crociera nel settore internazionale.

Per CPO & Partners, questo tipo di presenza diretta sul territorio rafforza ogni giorno la qualità della consulenza legale, fiscale e societaria che offriamo a tutte le aziende, di qualsiasi settore. Ci permette di supportare imprese italiane in Cina e aziende cinesi in Italia con dati aggiornati, networking istituzionale e soluzioni pratiche per internazionalizzazione, costituzione società, compliance e sviluppo business bilaterale.

Continuiamo a investire in presenza, relazioni e conoscenza operativa per offrire ai nostri clienti un supporto concreto, affidabile e sempre allineato al mercato reale.

Camera-di-Commercio-Europea---Morning-briefing

Nuovi Controlli sulle Esportazioni Cinesi: Approfondimenti dal Briefing della Camera Europea

Camera-di-Commercio-Europea---Morning-briefing

Il nostro team ha partecipato al briefing della Camera di Commercio Europea a Shanghai, presieduto dal Presidente Jens Eskelund, incentrato sul report strategico Exporting Control — China’s New Strategic Toolkit.

Durante la sessione, abbiamo raccolto aggiornamenti ufficiali sull’espansione del regime cinese di controllo delle esportazioni, con particolare attenzione alle vulnerabilità della catena di approvvigionamento delle terre rare e alle materie prime critiche. Sono stati approfonditi anche i rischi operativi derivanti dai nuovi controlli extraterritoriali, la cui entrata in vigore è prevista per novembre 2026. Il dibattito ha tracciato l’evoluzione degli strumenti di politica commerciale cinese e le strategie pratiche per mitigare i rischi per le aziende europee.

CPO & Partners pone molta attenzione all’expertise suo personale e eventi come questo forniscono informazioni e aggiornamenti utili. È molto importante ascoltare, comprendere e valutare i messaggi di istituzioni come la Camera europea attraverso la sua leadership, acquisire informazioni in tempo reale e integrare tali intuizioni nei servizi di consulenza. Ciò ci consente di fornire ai clienti un supporto preciso e prospettive sulla conformità commerciale transfrontaliera, l’ottimizzazione critica della catena di fornitura e la gestione del rischio geopolitico.

In un contesto di crescenti tensioni commerciali, monitoriamo costantemente i cambiamenti normativi tra UE e Cina, trasformando complesse sfide di controllo delle esportazioni in roadmap operative chiare e sicure per i nostri partner.

Evento-Camera-di-Commercio-Paolo-Gentiloni

CPO & Partners – Talk over Lunch con Paolo Gentiloni – Shanghai

Evento-Camera-di-Commercio-Paolo-Gentiloni

CPO & Partners è orgogliosa di aver partecipato al “Talk over Lunch with Paolo Gentiloni”, organizzato dalla Camera di Commercio Italiana in Cina (CICC) a Shanghai.

Il confronto diretto con il Commissario europeo per l’Economia Paolo Gentiloni ha rappresentato un’importante occasione per approfondire le prospettive economiche europee, le relazioni UE–Cina e le opportunità di sviluppo per le imprese italiane nel contesto globale.

Iniziative come questa rafforzano il dialogo tra istituzioni europee e mondo imprenditoriale, consentendoci di offrire ai nostri clienti analisi strategiche e aggiornamenti di valore sui principali trend economici internazionali.

Catalogo-delle-Industrie-Favorite-agli-Investimenti-Esteri-2025

La Cina pubblica il Catalogo 2025 dei Settori Preferenziali per gli Investimenti Esteri

Catalogo-delle-Industrie-Favorite-agli-Investimenti-Esteri-2025

Il 24 dicembre 2025 la Cina ha pubblicato il Catalogo 2025 delle Industrie Favorite agli  Investimenti Esteri, in vigore dal 1 febbraio 2026.

Il Catalogo aggiorna la lista di settori e attività che possono beneficiare di agevolazioni, snellimento burocratico e vantaggi operativi.

Rispetto alla versione precedente, il nuovo Catalogo presenta un ambito più ampio – con oltre 200 nuove voci e 303 modifiche – e un orientamento più mirato:

  • Maggiore attenzione alla manifattura avanzata, con voci relative a prodotti finali, componenti e materie prime;
  • Più spazio a tecnologie verdi e servizi moderni, inclusi digital e al consumatore;
  • Incentivi aggiuntivi per regioni centrali, occidentali e nord-orientali (aree meno sviluppate), e isola di Hainan.

Quattro principali misure di favore:

  1. Esenzione dai dazi per macchinari importati a uso proprio;
  2. Accesso agevolato ai terreni industriali – riduzioni fino al 70% e più flessibilità;
  3. Aliquota CIT (Corporate Income Tax), ossia l’imposta diretta sul reddito societario, ridotta  al 15% per progetti idonei nella Cina occidentale e Hainan.
  4. Crediti d’imposta sul reinvestimento degli utili in progetti del Catalogo Nazionale.

L’aggiornamento conferma la volontà della Cina di attrarre investimenti esteri, soprattutto se coerenti con gli obiettivi di sviluppo d’alta qualità, innovazione e riequilibro regionale, offrendo uno strumento chiave per ricalibrare strategie di investimento  in Cina e nell’area Far East.

 

Pdf Source (Chinese language)

https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/fzggwl/202512/P020251224301773999332.pdf

Projects-Networking-of-Zhejiang-Shanghai-Connect

Zhejiang Shanghai Connect | Jiaxing Special Event

Projects-Networking-of-Zhejiang-Shanghai-Connect

Il 9 dicembre 2025, Francesco Marano ha partecipato al “Zhejiang–Shanghai Connect | Jiaxing Special Event” tenutosi a Shanghai, intervenendo su temi legati ai progetti di investimento in Cina da parte di investitori stranieri.

Nel corso del suo intervento, sono stati affrontati alcuni profili chiave connessi all’accesso al mercato cinese, ai percorsi di investimento e al ruolo della consulenza fiscale e legale nel supportare operazioni cross-border in un contesto in continua evoluzione.

L’evento ha rappresentato un’importante occasione di confronto tra istituzioni e operatori internazionali, confermando il valore del dialogo tra ecosistemi economici europei e cinesi.

China-New-Government-Procurement-Standards-2026

Cina: Nuovi Standard per gli Appalti Pubblici – In vigore dal 1° gennaio 2026

China-New-Government-Procurement-Standards-2026

La nuova direttiva sugli appalti pubblici introduce un vantaggio valutativo del 20% sul prezzo per i prodotti che rientrano nella categoria “Made in China” secondo criteri prestabiliti – una misura pensata per rafforzare la manifattura domestica, permettendo al contempo che le imprese a capitale estero (FIEs) insediate in Cina possano continuare a competere ad armi pari.

Punti chiave:

  • I prodotti nazionali che soddisfano specifici requisiti di trasformazione e costo possono beneficiare del vantaggio del 20% nell’offerta.
  • I pacchetti di acquisto misti sono considerati “Made in China” se almeno l’80% dei prodotti è fabbricato in Cina.
  • Requisiti più severi si applicano ai componenti ad alta tecnologia o sensibili per la sicurezza.
  • Previsto un periodo di lancio di cinque anni, seguito da una fase di transizione di 3–5 anni per garantire un’applicazione graduale.

Questa politica rafforza la strategia della Cina volta a sostenere uno sviluppo industriale di alta qualità, promuovere l’innovazione nazionale e garantire una partecipazione globale equilibrata nel proprio sistema di procurement.

Customs-Duties-The-EU-Closes-Low-Value-Parcels-Loophole

Dazi doganali: l’UE chiude il “loophole” dei pacchi sotto i €150

Customs-Duties-The-EU-Closes-Low-Value-Parcels-Loophole

Il 13 novembre 2025, la Commissione Europea ha raggiunto un accordo per  eliminare, a partire dal 2026, l’esenzione dai dazi doganali sui pacchi di valore inferiore a €150 provenienti da Paesi extra-UE, con la possibile introduzione di “handling fees” (tasse di gestione) sui pacchi e-commerce.

Dato l’evolversi del modello e-commerce, l’esenzione non è più giustificata e genera concorrenza sleale. Si tratta infatti di una misura che punta a contrastare direttamente il forte aumento delle vendite B2C di pacchi di basso valore da piattaforme extra-UE ai consumatori europei.

Questa misura si allinea al quadro IVA già in vigore dal 2021, che ha abolito la soglia di esenzione IVA di €22, applicando l’IVA a tutti i beni importati nell’UE da Paesi terzi e richiedendo una dichiarazione d’importazione.

L’eliminazione della soglia di esenzione dai dazi doganali significa che tutte le merci, a prescindere dal loro valore, non saranno più automaticamente esenti dai dazi doganali – garantendo condizioni più eque tra importatori all’ingrosso e al dettaglio.

Fino alla metà del 2028 sarà operativo un sistema temporaneo pensato per semplificare il calcolo dei dazi sui pacchi di basso valore; successivamente, l’EU Customs Data Hub centralizzerà l’intero processo.

Questo accordo segna un passo decisivo nella modernizzazione delle procedure doganali dell’UE, aprendo la strada a un sistema più efficiente, trasparente ed equo.

 

Per ricevere il PDF con dettagli e approfondimenti sul tema “CBAM – Fase Definitiva 2026” registrati alla nostra newsletter, clicca sul seguente link:

https://www.cpopartners.com/cpo-newsletter-customs-duties/

 

Inoltre segui la nostra pagina LinkedIn per restare aggiornato e ricevere tutte le novità dal Mondo Cina e SE Asia:

https://www.linkedin.com/company/cpo-partners

newsletter_2025-11-19-CBAM-Fase-Definitiva-2026

CBAM – Fase Definitiva 2026

newsletter_2025-11-19-CBAM-Fase-Definitiva-2026

CBAM – Fase Definitiva: La Sostenibilità Come Requisito D’Accesso

Dal 1° gennaio 2026 entrerà in vigore il Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM), che introdurrà un costo sul carbonio per le importazioni ad alta intensità di emissioni – ferro, acciaio, cemento, alluminio, elettricità e fertilizzanti – per un commercio internazionale più sostenibile.

Il Nuovo Regolamento (UE) 2025/2083 dà avvio alla fase definitiva integrando pienamente politica climatica e commercio internazionale.

Importatori e relativi rappresentanti doganali indiretti dovranno ottenere lo status di dichiarante CBAM autorizzato per operare tramite la piattaforma digitale UE Registro CBAM.

La Dichiarazione annuale CBAM dovrà essere presentata entro il 30 settembre dell’anno successivo le importazioni (prima scadenza: 2027), mentre la vendita dei certificati CBAM a compenso delle emissioni inizierà nel 2027 per quelle del 2026.

Novità:

  • Soglia di esenzione de minimis50 tonnellate annue complessive per le merci CBAM – per agevolare le piccole imprese.
  • Riduzione dell’obbligo di certificati in conto da 80% a 50% delle emissioni trimestrali.
  • Possibilità per i dichiaranti autorizzati di delegare la dichiarazione CBAM a terzi.

Cosa fare?

  • Verificare se si rientra nella soglia di esenzione.
  • Richiedere l’autorizzazione CBAM entro fine 2025 (deroga di transizione fino al 31 marzo 2026).
  • Predisporre sistemi di raccolta dati sulle emissioni incorporate nelle merci.

 

Per ricevere il PDF con dettagli e approfondimenti sul tema “CBAM – Fase Definitiva 2026” registrati alla nostra newsletter, clicca sul seguente link:

https://www.cpopartners.com/cpo-newsletter-cbam/

 

Inoltre segui la nostra pagina LinkedIn per restare aggiornato e ricevere tutte le novità dal Mondo Cina e SE Asia”

https://www.linkedin.com/company/cpo-partners