2025-03-19--China's-Green-Push-Shanghai-2025-Vehicle-Replacement

China’s Green Push: Shanghai 2025 Vehicle Replacement and New Energy

2025-03-19--China's-Green-Push-Shanghai-2025-Vehicle-Replacement

Under the nation’s strong push for green and low-carbon development, Shanghai is promoting EV adoption through vehicle renewal subsidies and free NEV license plates, accelerating the transition from fuel cars to EVs.

 

I. Shanghai Vehicle Replacement Policies

In terms of green initiatives for the replacement of old fuel vehicles, in February several Shanghai Municipal Commissions and Bureaus issued the Notice No. 20 [2025] “Implementation Rules for the National Vehicle Scrapping and Renewal Subsidy Policy for 2025”, taking effect upon issuance and valid until 31 March 2026.

The Rules provide for a one-time fixed subsidy for all eligible individual consumers who, between 1 January and 31 December 2025, decide to scrap gasoline passenger vehicles or new energy passenger vehicles (electric vehicles but registered before 31 December 2018) to buy new energy passenger vehicles listed in a specific Catalog issued by the Ministry of Industry and Information Technology. The consumers will also be able to purchase fuel passenger vehicles with set limitations on the engine displacement. The subsidy will be equal to Rmb 20.000 for the purchase of new energy vehicles, Rmb 15.000 for the purchase of fuel vehicles that are complaint with the limitations imposed.

 

II. Shanghai New Energy Vehicle License Plate Policies

  • Shanghai Green License Plate – Exclusive for Pure Electric Vehicles and Fuel Cell Vehicles

According to the “2025 Shanghai Measures to Encourage the Purchase and Use of NEVs”, especially for non-local residents holding a Shanghai Residence Permit, they now only need to have paid social security or personal income tax for 36 months (previously 48 months) to qualify for a free green (NEV) license plate. For applying organizations, they need to have more than five employees enrolled in Shanghai’s social security system or have continuously paid taxes in Shanghai for at least one year before applying. From the application to the final license plate issuance, the process usually takes about half a month.

 

  • Shanghai Blue License Plate – Auction for Traditional Fuel Vehicles

Individuals with Shanghai household registration or non-local residents holding a Shanghai Residence Permit who have continuously paid social security or personal income tax for the past six months, as well as legally registered companies, can apply for the auction of Shanghai blue license plates through online or offline channels by completing the required procedures, including bidding registration and deposit payment. Recent data shows that the average winning bid for an individual blue license plate is approximately Rmb 93,600, while for organizations, it ranges from Rmb 120,000 to Rmb 160,000. The entire process, from the application to the final license plate issuance, may take 2 to 6 months to complete.

 

III. Green and Blue License Plates Outside Shanghai

Outside Shanghai, big cities like Beijing, Guangzhou and Shenzhen present a similar scenario in terms of waiting time to obtain a NEV green license plate, with an estimate time of around 1-2 weeks. As for the requirements, the key difference is the existence of a quota system, whose process is however more streamlined compared to the quota system for blue plates. Traditional fuel vehicle blue plates in these three cities are managed through a lottery system or a hybrid system of auctions and lotteries. In the capital city, the chances of obtaining the plate are quite low, 0.2% in 2023, and the waiting period can be of several years. As for the hybrid system in Guangzhou and Shenzhen, the average auction price is in the range of Rmb 30,000 to Rmb 50,000, with a waiting period varying from a few months to over a year.

In China, certain cities may impose temporary or permanent limitations for vehicles with non-local license plates. For example, in order to reduce traffic and pollution, in Shanghai drivers with plates issued in other cities are restricted from using specific elevated roads during peak hours, and an additional fee must be paid to use certain expressways. However, looking at a broader perspective, there are not significant restrictions in the country for driving with a non-local car plate.

2025-03-15-Jiangsu-Nantong-Su-Xi-Tong

2025 Jiangsu Nantong Science & Technology Park Promoting Conference

2025-03-15-Jiangsu-Nantong-Su-Xi-Tong

CPO & Partners was honored to participate as a guest at the 2025 Jiangsu Nantong Su-Xi-Tong Science & Technology Park Investment Promoting Conference in Shanghai.

An insightful event focused on international cooperation, investment opportunities, and innovation. Grateful for the opportunity to exchange ideas and strengthen business relations between Europe and China.

#CPOPartners #InternationalBusiness #Investment #China #GlobalExpansion
A-glance-into-China’s-retirement-age-from-2025

A glance into China’s retirement age from 2025

A-glance-into-China’s-retirement-age-from-2025

On 13 September 2024 the Standing Committee of China’s National People’s Congress approved the “Measures of the State Council on Gradually Delaying the Statutory Retirement Age”, effective from 1 January 2025. The Measures provide for a gradual increasing of the statutory retirement age in a period of 15 years: male employees and female employees in white-collar positions, previously retiring at 60 and 55 years old respectively, will see an increase of 1 month for every 4-month period, to reach 63 and 58 in 2040. Female employees in blue-collar position will pass from the current 50 to 55 in 2040, with a raise of 1 month for every 2-months period. For example, a male employee who was supposed to retire on 1 January 2025 will now retire on 1 February 2025 (1 month increase); one who was going to retire on 1 May 2025 will now retire on 1 July 2025 (2 months increase).

Additionally, minimum contribution years to enjoy pension benefits will also gradually increase from 1 January 2030. From 15 years of paid contributions, each year 6 months will be added, until reaching 20 years.
On 31 December 2024 the “Interim Measures for the Implementation of the Flexible Retirement System” Notice was released by three Ministries and the Organization Department of the Party’s Central Committee. The Notice, also in force from 1 January 2025, expands on the provisions for the flexible early and delayed retirement: employees that reached the minimum contribution period and those who reached the legal retirement age can respectively choose to retire early, given that the retirement age is not lower than the pre-2025 thresholds, and to retire later than the legal retirement age.
The attached document includes the related comparison tables, according to gender and job positions, explaining how the statutory retirement age will be progressively delayed. The tables are in Chinese language with an English translation for reference.
CPO-&-Partners-was-awarded-as-Nanhu-District-Excellent-Partner

CPO & Partners premiata come Partner d’Eccellenza del Distretto di Nanhu di Jiaxing

CPO-&-Partners-was-awarded-as-Nanhu-District-Excellent-Partner

CPO & Partners premiata come Partner d’Eccellenza del Distretto di Nanhu di Jiaxing

Il 10 gennaio 2025, una delegazione di CPO Shanghai è stata invitata a presenziare, nel complesso del Governo Popolare del Distretto di Nanhu della città di Jiaxing, alla Conferenza per la Promozione degli Investimenti 2025 del Distretto di Nanhu e ricevere il premio di “Partner Eccellente”. Alla presenza delle autorità rappresentanti il Distretto, Mr.Chen Fangtian, Legal Associate, rappresentante di CPO, ha ritirato il premio di “Partner Eccellente”, in riconoscimento delle attività di networking organizzate da CPO in qualità di ambasciatore per la promozione degli investimenti del Distretto di Nanhu in Cina e all’estero.

Lo scorso anno, CPO e la sua joint venture Dragon Bridge Investment hanno collaborato con i rappresentanti di Nanhu per facilitare la presentazione del Distretto come un hub ideale per gli investitori stranieri in Cina. In particolare, CPO è stata tra gli sponsor dell’evento “Destination Yangtze River Delta: Meeting with Jiaxing, Nanhu District”, tenutosi a Milano – Palazzo Clerici, il 5 settembre 2024, con oltre 80 partecipanti, per la maggior parte PMI italiane rinomate e di  eccellenza riconosciuta, inoltre sia CPO che Dragon Bridge Investment hanno sponsorizzato l’evento “Shanghai e Jiaxing: Una Nuova Opportunità”, attività organizzata nel contesto della CIIE (China International Import Expo) del novembre 2024. Questo premio inaugura un nuovo anno volto a consolidare i traguardi passati e a compiere ulteriori progressi nella promozione degli investimenti bilaterali tra Italia e Cina.
CPO New Chinese Year 2025

Great Year of the Snake 2025

CPO New Chinese Year 2025

Great Year of the Snake 2025


CPO & Partners Shanghai Office Holiday Closure Announcement

CPO & Partners Shanghai will observe the Chinese New Year Holiday from January 28th to February 4th, 2025.
The CBAM compliance enters a new phase

L’adempimento al CBAM entra in una nuova fase

The CBAM compliance enters a new phase

Il Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM), istituito con il Regolamento UE n. 2023/956 del 10 maggio 2023, è una politica di protezione ambientale finalizzata a stabilire un prezzo per le emissioni generate nella produzione di specifici beni importati nell’UE. Attualmente nel periodo transitorio, 1 ottobre 2023 – 31 dicembre 2025, il regime definitivo comincerà nel 2026.

Al momento il CBAM si applica a cemento, ferro e acciaio, alluminio, fertilizzanti, elettricità e idrogeno: nell’importare da paesi extra-UE, gli importatori devono segnalare le emissioni generate da queste importazioni, considerando sia le emissioni dirette derivanti dalla produzione, sia le emissioni indirette derivanti dalla generazione di elettricità utilizzata.
Lo scorso 1 gennaio 2025, l’adempimento relativo al CBAM è entrato in una nuova fase, con il lancio ufficiale della nuova sezione del Registro CBAM che consente ai fornitori extra-UE di condividere i dati sulle emissioni dei beni con gli importatori UE.
Dopo la piena attuazione, gli importatori dovranno acquistare certificati CBAM corrispondenti alle emissioni delle merci importate, con detrazioni consentite per i costi sostenuti nel paese di origine. Un sistema di sanzioni per il non adempimento è già in atto.
Il CBAM avrà sicuramente un impatto sulle aziende che importano da paesi extra-UE come la Cina, rendendo quindi essenziale disporre di informazioni aggiornate per procedere con le relative attività di adempimento.
Nuove aliquote di rimborso fiscale per le esportazioni dalla Cina

Nuove aliquote di rimborso fiscale per le esportazioni dalla Cina

Nuove aliquote di rimborso fiscale per le esportazioni dalla Cina

Nuove aliquote di rimborso fiscale per le esportazioni dalla Cina

Lo scorso 15 novembre 2024, il Ministero delle Finanze e l’Amministrazione nazionale delle imposte della Cina hanno pubblicato l’Annuncio n. 15 sull’adeguamento delle politiche di rimborso fiscale all’esportazione, in vigore dal 1 dicembre. Si prevede che l’Annuncio influenzerà la futura pianificazione business delle aziende locali e straniere coinvolte nelle operazioni di esportazione dalla Cina verso paesi esteri, soprattutto in termini di costi più elevati e volumi di esportazione inferiori.

Sono stati introdotti due diversi set di adeguamenti sul rimborso fiscale all’esportazione,  sistema di incentivi avviato nel 1985 attraverso il quale vengono concessi rimborsi agli esportatori su IVA e imposta sui consumi (CT) pagate prima dell’esportazione dei loro prodotti all’estero. Il primo set è relativo a 59 articoli per i quali il rimborso fiscale all’esportazione è annullato. Sono inclusi prodotti in rame e alluminio (piastre, fogli, barre ecc.), oli e grassi modificati chimicamente e altri tipi di metalli.
Il secondo set prevede una riduzione del tasso di rimborso dell’IVA dal 13% (che comportava un rimborso integrale dell’IVA sugli acquisti, essendo in Cina il 13%) al 9% per 209 articoli. Oli raffinati, batterie, prodotti del fotovoltaico sono tra le categorie coinvolte.
Visto sin dal suo inizio come una politica strategica per migliorare la competitività dei beni esportati nel mercato internazionale, il sistema del VAT Tax Rebate (出口退税) permette agli esportatori di recuperare l’IVA sulla merce destinata all’export, ricevendo l’IVA pagata sugli acquisti (per intero o in parte, in base alla specifica percentuale di rimborso IVA definita per ogni codice doganale) direttamente sul conto bancario societario, in tempi relativamente brevi (1-2 mesi) dalla consegna della documentazione necessaria relativa all’esportazione. Il sistema del Tax Rebate è applicabile sia ad aziende che esercitano attività commerciale, sia ad attività produttive con regole di applicazione diverse.
CPO in visita ad Automechanika 2024

CPO in visita ad Automechanika 2024

CPO in visita ad Automechanika 2024

Lo scorso 4 dicembre una delegazione di CPO è stata in visita ad Automechanika Shanghai 2024, la fiera a cadenza annuale, arrivata quest’anno alla ventesima edizione, ospitata presso il National Exhibition and Convention Center di Shanghai. L’edizione 2024, tenutasi dal 2 al 5 dicembre, ha visto la partecipazione confermata di 6763 esibitori, inclusi 17 padiglioni dedicati a specifici paesi e regioni internazionali.

Punto di riferimento nel settore auto-moto per esibitori e acquirenti domestici e internazionali interessati a scambiarsi informazioni, connettere con i principali attori del mercato e negoziare accordi di business, Automechanika copre una vasta quantità di settori dell’industria, dalla componentistica ai veicoli elettrici, dal settore riparazioni a quello della costumizzazione.
CPO presenta tra la sua clientela realtà imprenditoriali che sono eccellenza nel settore, e ritiene quindi positiva la partecipazione alla fiera di quest’anno, soprattutto in termini di network con le aziende presenti, internazionali e cinesi, tra le quali figuravano anche alcune aziende italiane riunite presso un Italian Pavilion allestito per l’occasione.
esenzione dal visto per la Cina

Novità sull’esenzione dal visto per la Cina

esenzione dal visto per la Cina

Novità sull’esenzione dal visto per la Cina: soggiorno prolungato e nuovi paesi ammissibili

Dal 30 novembre 2024, i viaggiatori provenienti dall’Italia e da ulteriori nove paesi recentemente aggiunti alla lista (Bulgaria, Romania, Croazia, Montenegro, Macedonia del Nord, Malta, Estonia, Lettonia e Giappone) possono visitare la Cina senza visto per un massimo di 30 giorni a soggiorno, a seguito dell’estensione del precedente limite di 15 giorni a soggiorno. Questa misura è valida fino al 31 dicembre 2025 e copre scopi quali affari, turismo, visita a parenti e amici, visite di transito e di scambio. Quest’ultimo scopo è di nuova aggiunta.

Chiarimenti chiave:

Ingressi multipli: non ci sono restrizioni sul numero di ingressi senza visto o sul totale dei giorni cumulativi di soggiorno.
Documentazione: i viaggiatori devono portare con sé documenti pertinenti, come inviti, biglietti aerei e prenotazioni alberghiere, in linea con lo scopo della loro visita.
Questa novità semplifica i viaggi per affari e svago, favorendo legami più forti tra la Cina e questi paesi.
Nuovo Accordo Italia-Cina Doppia Imposizione fiscale

Nuovo Accordo Italia-Cina Doppia Imposizione fiscale

Nuovo Accordo Italia-Cina Doppia Imposizione fiscale

Nuovo Accordo Italia-Cina.

Il 5 novembre 2024, la Camera dei Deputati ha approvato il disegno di legge per la ratifica ed esecuzione dell’Accordo sulla Doppia Imposizione Fiscale (DTA) firmato nel 2019 tra i governi della Repubblica Italiana e della Repubblica Popolare Cinese in materia di doppia imposizione delle imposte sul reddito e prevenzione dell’evasione ed elusione fiscale. Con l’insediamento del governo Meloni nell’ottobre 2022, il disegno di legge ha dovuto ottenere nuova approvazione da parte del Consiglio dei ministri, e successivamente è stato discusso in Parlamento. L’Accordo entrerà in vigore a seguito dello scambio degli strumenti di ratifica tra i paesi contraenti, previsto entro il 1° gennaio 2025.

L’Accordo del 2019 aggiorna il precedente DTA firmato il ​​31 ottobre 1986, adattandolo al Progetto BEPS dell’OCSE/G20.
Tra le revisioni, l’Articolo 10 prevede un’aliquota di ritenuta alla fonte ridotta dal 10% al 5% in relazione a dividendi di investimenti partecipati per almeno il 25% del capitale, ininterrottamente per 365 giorni.
L’Articolo 11 disciplina gli interessi, prevedendo una riduzione all’8% per gli interessi pagati a istituzioni finanziare per prestiti di durata minima 3 anni finalizzati a progetti di investimento. Infine, l’Articolo 12 conferma per le royalties un’aliquota standard del 10%, con una riduzione al 5% per le royalties su attrezzature industriali, commerciali o scientifiche.