Categoria: CPO communication

CPO_DRAGON-BOAT-2025

Dragon Boat Festival 2026

CPO_DRAGON-BOAT-2026

Il Dragon Boat Festival cinese, noto anche come Duanwu Festival (端午节),
è una tradizionale festa cinese che cade il quinto giorno del quinto mese del calendario lunare, quindi la data varia ogni anno secondo il calendario gregoriano.

Origini e Significato:
Il festival commemora la morte del poeta patriottico Qu Yuan (屈原), vissuto nel 3° secolo a.C. durante il periodo degli Stati Combattenti. Qu Yuan, un ministro dello Stato di Chu, si suicidò gettandosi nel Fiume Miluo dopo che la sua amata patria era stata sconfitta in una battaglia vitale contro lo stato rivale di Qin, perdendo così la propria indipendenza.
La gente del luogo, per impedire ai pesci di divorare il suo corpo, remava su barche e gettava nel fiume palline di riso (zongzi), dando origine alle attuali gare di barche-drago e alla tradizione di mangiare zongzi.

Tradizioni del Festival:
Gare di Barche-Drago: Squadre remano su lunghe barche decorate con teste e code di draghi, gareggiando per arrivare prime.
Mangiare Zongzi: Riso glutinoso avvolto in foglie di bambù, spesso ripieno di carne, fagioli o datteri.
Bere Vino Realgar: Un vino medicinale che si credeva potesse allontanare malattie e spiriti maligni.
Indossare Sacchetti Profumati: Riempiti di erbe aromatiche, questi sacchetti vengono indossati per protezione contro le malattie.

Simbolismo:
Il festival celebra il patriottismo, la lealtà e il sacrificio di Qu Yuan, ed è un’importante occasione per la riflessione culturale e la celebrazione delle tradizioni cinesi.

Celebrazione Oggi:
Oggi, il Dragon Boat Festival è un giorno festivo in Cina e viene celebrato con eventi culturali, attività sportive e vari rituali tradizionali, mantenendo vive le antiche usanze.

Labour Day Holiday 2026

Labour Day Holiday from May 1st 2026 until May 5th 2026

Labour Day Holiday 2026

Labour Day – also known as International Workers’ Day or May Day – is observed worldwide to honour the social and economic achievements of workers.

Happy Labour Day from all the CPO Staff!

Camera-di-Commercio-Europea---Morning-briefing

Nuovi Controlli sulle Esportazioni Cinesi: Approfondimenti dal Briefing della Camera Europea

Camera-di-Commercio-Europea---Morning-briefing

Il nostro team ha partecipato al briefing della Camera di Commercio Europea a Shanghai, presieduto dal Presidente Jens Eskelund, incentrato sul report strategico Exporting Control — China’s New Strategic Toolkit.

Durante la sessione, abbiamo raccolto aggiornamenti ufficiali sull’espansione del regime cinese di controllo delle esportazioni, con particolare attenzione alle vulnerabilità della catena di approvvigionamento delle terre rare e alle materie prime critiche. Sono stati approfonditi anche i rischi operativi derivanti dai nuovi controlli extraterritoriali, la cui entrata in vigore è prevista per novembre 2026. Il dibattito ha tracciato l’evoluzione degli strumenti di politica commerciale cinese e le strategie pratiche per mitigare i rischi per le aziende europee.

CPO & Partners pone molta attenzione all’expertise suo personale e eventi come questo forniscono informazioni e aggiornamenti utili. È molto importante ascoltare, comprendere e valutare i messaggi di istituzioni come la Camera europea attraverso la sua leadership, acquisire informazioni in tempo reale e integrare tali intuizioni nei servizi di consulenza. Ciò ci consente di fornire ai clienti un supporto preciso e prospettive sulla conformità commerciale transfrontaliera, l’ottimizzazione critica della catena di fornitura e la gestione del rischio geopolitico.

In un contesto di crescenti tensioni commerciali, monitoriamo costantemente i cambiamenti normativi tra UE e Cina, trasformando complesse sfide di controllo delle esportazioni in roadmap operative chiare e sicure per i nostri partner.

CPO_QUINGMING_2026

The Qingming Festival 2026

CPO_QUINGMING_2026

The Qingming Festival 清明节, known in English as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese holiday. As the name suggests, it is a day when Chinese families traditionally honour their ancestors by visiting their tombs to clean the gravesites, pray, and make ritual offerings.

It is also customary to burn paper money, sometimes even outdoors in the streets, as it is believed that deceased relatives still need material goods in the afterlife. A traditional food eaten during this festival is qingtuan – delicious green dumplings made from glutinous rice and Chinese mugwort.

Evento-Camera-di-Commercio-Paolo-Gentiloni

CPO & Partners – Talk over Lunch con Paolo Gentiloni – Shanghai

Evento-Camera-di-Commercio-Paolo-Gentiloni

CPO & Partners è orgogliosa di aver partecipato al “Talk over Lunch with Paolo Gentiloni”, organizzato dalla Camera di Commercio Italiana in Cina (CICC) a Shanghai.

Il confronto diretto con il Commissario europeo per l’Economia Paolo Gentiloni ha rappresentato un’importante occasione per approfondire le prospettive economiche europee, le relazioni UE–Cina e le opportunità di sviluppo per le imprese italiane nel contesto globale.

Iniziative come questa rafforzano il dialogo tra istituzioni europee e mondo imprenditoriale, consentendoci di offrire ai nostri clienti analisi strategiche e aggiornamenti di valore sui principali trend economici internazionali.

New-Chinese-Year-Horse-2026

Great Year of the Horse 2026

New-Chinese-Year-Horse-2026

Great Year of the Horse 2026


CPO & Partners Shanghai Office Holiday Closure Announcement

CPO & Partners Shanghai will observe the Chinese New Year Holiday from Feb 15th to Feb 23th 2026.
Projects-Networking-of-Zhejiang-Shanghai-Connect

Zhejiang Shanghai Connect | Jiaxing Special Event

Projects-Networking-of-Zhejiang-Shanghai-Connect

Il 9 dicembre 2025, Francesco Marano ha partecipato al “Zhejiang–Shanghai Connect | Jiaxing Special Event” tenutosi a Shanghai, intervenendo su temi legati ai progetti di investimento in Cina da parte di investitori stranieri.

Nel corso del suo intervento, sono stati affrontati alcuni profili chiave connessi all’accesso al mercato cinese, ai percorsi di investimento e al ruolo della consulenza fiscale e legale nel supportare operazioni cross-border in un contesto in continua evoluzione.

L’evento ha rappresentato un’importante occasione di confronto tra istituzioni e operatori internazionali, confermando il valore del dialogo tra ecosistemi economici europei e cinesi.

Changzhou City - Zhonglou District - Barcellona 2025

Changzhou City – Zhonglou District – Barcellona 2025

Changzhou City - Zhonglou District - Barcellona 2025

Si è concluso con grande partecipazione l’evento

Changzhou City – Zhonglou District, Cina 2030:

Opportunità e Sfide del XV Piano Quinquennale Cinese, a Barcellona

 

CPO & Partners ha preso parte all’iniziativa al fianco di FELIU, in qualità di partner nell’internazionalizzazione, contribuendo alla discussione sui principali trend strategici che definiranno il mercato cinese nei prossimi anni.

Nel suo intervento, Fabio Enrico Pessina ha approfondito le prospettive economiche e regolatorie della Cina al 2030 e le implicazioni per le imprese europee, con un focus sui settori tecnologia, green transition e industria avanzata.

Un ringraziamento a FELIU per l’organizzazione e a tutti i partecipanti per il confronto costruttivo.

Un’occasione di dialogo che conferma l’importanza di creare connessioni solide tra Europa e Cina in un contesto globale in rapida evoluzione.

2025-11-14-Pinghu-Torino-Majestic

Opportunità e Sfide del Mercato Cinese verso il 2030

2025-11-14-Pinghu-Torino-Majestic

Opportunità e Sfide del Mercato Cinese verso il 2030

 

L’evento “Opportunità e Sfide del Mercato Cinese verso il 2030”, tenutosi ieri allo Starhotels Majestic di Torino, si è concluso con ottimi risultati, confermando il forte interesse del sistema industriale piemontese verso le prospettive offerte dal mercato cinese nei prossimi anni.

La delegazione della Pinghu Economic & Technological Development Zone ha presentato gli sviluppi del distretto industriale e le opportunità per le imprese italiane nei settori automotive, green economy e digital innovation, in vista del nuovo Piano Quinquennale 2026–2030.

I professionisti di CPO & Partners, insieme alla Dott.ssa Sara Berloto (ICCF), hanno illustrato i principali scenari strategici, le tendenze normative e i modelli operativi utili alle aziende che intendono rafforzare la propria presenza in Cina.

Il confronto con i partecipanti, la sessione Q&A e il momento di networking hanno evidenziato l’interesse a sviluppare collaborazioni mirate tra Piemonte e Cina, in un contesto industriale in rapida trasformazione.

Un ringraziamento alla delegazione di Pinghu, ai relatori e a tutti i partecipanti per la qualità del dialogo e del contributo condiviso.

2025-11-07-CPO-CIIE

CPO & Partners alla CIIE 2025 di Shanghai

2025-11-07-CPO-CIIE

CPO & Partners alla CIIE 2025 di Shanghai

Anche quest’anno il team di CPO & Partners ha preso parte alla China International Import Expo (CIIE) di Shanghai, uno degli appuntamenti più rilevanti per il commercio e l’innovazione a livello globale.
La presenza del nostro team come visitatori professionali ha rappresentato un’importante occasione per confrontarsi con clienti, partner e colleghi del settore, approfondire le novità di mercato e consolidare relazioni strategiche in un contesto internazionale in continua evoluzione.
Un’esperienza che conferma ancora una volta l’impegno di CPO & Partners nel seguire da vicino le dinamiche economiche e industriali della Cina, con uno sguardo rivolto alla crescita e alla collaborazione tra imprese italiane e cinesi.

CPO & Partners, che ha affiancato Zilmet in tutto il percorso di costituzione e sviluppo in Cina, è orgogliosa di celebrare questo importante risultato e di continuare a sostenere le imprese italiane nei loro progetti di crescita internazionale.

Complimenti a Zilmet per questo nuovo traguardo di sviluppo e innovazione.